terça-feira, 12 de setembro de 2023

Jâmblico - Origem da Arte da Adivinhação


Primeiro, então, tu pedes que te seja explicado em detalhes o que é que acontece no prognóstico do futuro. É impossível expor imediatamente o que você está tentando aprender. Pois de acordo com a essência da questão, tu imaginas algo assim da arte de prognosticar: como isso é gerado, e algo existente no reino da natureza. Mas não é uma das coisas que são geradas, nem o que uma certa mutação natural realiza, nem algum produto engenhoso que foi inventado para propósitos úteis na vida cotidiana – nem, em suma, é uma realização humana. , mas divino, e além do reino da natureza; e tendo sido enviado do céu acima, não gerado e eterno, naturalmente toma o primeiro lugar.

O principal remédio para todas as dúvidas desse tipo é este: conhecer a origem da arte divinatória, que ela não é posta em movimento nem dos corpos nem das condições incidentes aos corpos, nem de uma natureza peculiar e das faculdades incidentes aos corpos. natureza, nem da preparação humana ou da experiência a ela pertinente; mas, por outro lado, não de qualquer habilidade adquirida externamente em relação a alguma parte da qual possa ser tentada na vida cotidiana. Toda a sua validade pertence aos deuses e é conferida pelos deuses. Ele é aperfeiçoado pelas Performances e símbolos divinos, e também existem espetáculos divinos e teoremas aprendidos. Todas as outras coisas estão sujeitas como instrumentos para o dom da presciência que foi transmitido pelos deuses. Estes incluem tanto os relacionados à nossa alma e corpo quanto os que são inerentes à natureza de tudo ou às naturezas individuais de cada um. Algumas coisas, porém, são subordinadas de antemão, como estando no reino da Matéria; como, por exemplo, lugares ou outras coisas de caráter semelhante.

Se, no entanto, alguém pensar que está dizendo algo erudito, se recusar a considerar as causas primárias, mas deve atribuir a arte e a faculdade de adivinhar a operações de caráter inferior, como as atividades dos corpos ou mudanças de condições, ou a diferentes movimentos ou operações da vida humana, ou a razões de natureza psíquica ou física; ou se ele argumentar a partir da correspondência dessas coisas com outras como sendo causas, presumindo que está expondo o que é verdade, ele está totalmente errado. Ao contrário, o único objetivo correto e o único princípio em relação a todos esses assuntos serão: que em nenhum caso derivamos a adivinhação do futuro de qualquer daquelas coisas que não têm presciência em si mesmas, mas que contemplemos o poder mântico que é distribuído sobre todo o mundo e a todas as naturezas nele distribuídas pelos deuses que possuem em si mesmos todo o âmbito do conhecimento das coisas que têm um ser. Pois tal causa não é apenas primordial e, no sentido mais amplo, universal, mas também contém em si principalmente tudo o que comunica aos que dela participam; e confere especialmente o verdadeiro conhecimento que a arte da adivinhação requer. Ele também compreende de antemão a essência e a causa das coisas que estão para acontecer, das quais, necessariamente,

Que tal seja, portanto, o princípio geral, não apenas em relação a toda adivinhação a partir da qual é praticável descobrir pelo modo do superior conhecendo todas as formas dela, mas vamos também agora tomá-lo por sua vez, seguindo as questões que propuseste.


DIVINAÇÃO POR SONHOS

Com respeito à adivinhação durante o sono, você observa o seguinte: “Quando estamos dormindo, muitas vezes chegamos, através dos sonhos, a uma percepção de coisas que estão prestes a ocorrer. Não estamos em êxtase, cheios de comoção, pois o corpo está descanso; contudo, nós mesmos não compreendemos essas coisas tão claramente como quando estamos acordados”.

Essas coisas de que falas podem ocorrer em sonhos humanos e naqueles postos em movimento pela alma ou por nossos próprios pensamentos, ou pelo discurso, ou coisas que surgem de fantasias ou cuidados diários. Estas são às vezes verdadeiras e às vezes falsas; eles às vezes atingem o fato real, mas vão, muitas vezes, longe do alvo.

Os sonhos, no entanto, que são chamados de “enviados por Deus”, não têm sua origem da maneira que você descreve. Pelo contrário, ou quando o sono nos deixa e começamos a despertar, acontece que ouvimos uma breve expressão a respeito de coisas a fazer; ou pode ser que as vozes sejam ouvidas durante o período entre a vigília e o sono, ou quando ficamos totalmente despertos. Às vezes, também, um espírito invisível e incorpóreo envolve as pessoas deitadas em círculo, para não vir à vista do indivíduo, mas estar presente em outra sensação e compreensão conjunta. Faz um farfalhar ao entrar e também se difunde em todas as direções, sem produzir qualquer sensação de contato; e também obtém resultados maravilhosos na libertação das más condições da alma e também do corpo. Outras vezes, no entanto, uma luz irradiando brilhante e suave, a visão dos olhos não é apenas segura, mas permanece assim mesmo quando eles estavam bem abertos antes. Mas os outros sentidos continuam despertos e são conjuntamente conscientes até certo ponto de como os deuses são visíveis na luz. Assim, os indivíduos ouvem o que dizem e, seguindo com o pensamento, sabem o que fazem. Claro, isso é percebido mais perfeitamente quando os olhos estão olhando atentamente, e a mente, estando em pleno vigor, entende as coisas que são realizadas, e o movimento dos Observadores está igualmente em harmonia. mas permanece assim mesmo quando eles estavam abertos antes. Mas os outros sentidos continuam despertos e são conjuntamente conscientes até certo ponto de como os deuses são visíveis na luz. Assim, os indivíduos ouvem o que dizem e, seguindo com o pensamento, sabem o que fazem. Claro, isso é percebido mais perfeitamente quando os olhos estão olhando atentamente, e a mente, estando em pleno vigor, entende as coisas que são realizadas, e o movimento dos Observadores está igualmente em harmonia. mas permanece assim mesmo quando eles estavam abertos antes. Mas os outros sentidos continuam despertos e são conjuntamente conscientes até certo ponto de como os deuses são visíveis na luz. Assim, os indivíduos ouvem o que dizem e, seguindo com o pensamento, sabem o que fazem. Claro, isso é percebido mais perfeitamente quando os olhos estão olhando atentamente, e a mente, estando em pleno vigor, entende as coisas que são realizadas, e o movimento dos Observadores está igualmente em harmonia. Estes, portanto, sendo tantos e tão diferentes, em nada se assemelham aos sonhos humanos. Ao contrário, não são apenas a peculiar condição de vigília, a retenção da visão, a convulsão semelhante ao torpor (catalepsis), a condição entre o sono e a vigília, e o despertar recente ou vigília total, todos eles divinos e de acordo com o recebimento dos deuses, mas eles são realmente enviados dos próprios deuses, e uma parte das manifestações divinas os precede, à maneira de tais coisas.

Banir, então, dos sonhos divinos em que há particularmente adivinhação, toda noção de que “estamos dormindo” em qualquer sentido, e também a afirmação de que “não apreendemos claramente o significado”, como se aplicando àqueles que contemplam o aparições divinas. Pois não apenas a presença dos deuses se manifesta em um grau de modo algum inferior àqueles que entendem tais coisas, mas se devemos dizer a verdade, é necessariamente mais exata e distinta, e produz uma consciência mais perfeita no primeiro caso. do que neste último. Alguns, no entanto, que não tomam conhecimento dessas provas de sonhos que são verdadeiramente oraculares, mas que pensam que são de algum modo comuns com aqueles que são meramente humanos, raramente e por acaso caem sobre aqueles em que há um previsão do futuro. Portanto, eles duvidam que existam sonhos que contenham verdade em algum grau. Na verdade, isso, parece-me, inquieta-te por não conheceres os seus sinais genuínos. Mas é necessário que você prefira o verdadeiro significado dos sonhos antes de suas próprias noções, e siga todo o argumento em relação à adivinhação durante o sono.


DIVINAÇÃO E PODER DE CURA

Eles (os antigos sábios a quem nos referimos) também afirmam as seguintes coisas:

A alma, tendo uma vida dupla – uma junto com o corpo e outra separada de tudo o que é corpóreo – nós, no caso do outro modo de vida, quando estamos despertos, fazemos uso de muitas coisas pertencentes ao vida pertencente ao corpo, exceto que, de certa forma, nos separamos dele em todos os aspectos por puros princípios de pensamento e entendimento. No sono, no entanto, somos completamente libertados como dos grilhões que nos cercam, e colocamos em atividade a vida que é separada da esfera da existência gerada. Assim, portanto, esta forma ou ideal de vida, seja espiritual  ou divino, que é o mesmo, ou apenas um que existe individualmente por si mesmo, é despertado em nós e irradia sua energia de acordo com sua própria natureza.


PROVÍNCIAS DISTINTAS DA MENTE E DA ALMA

Como, portanto, a mente contempla as coisas que têm ser real, mas a alma encerra em si os princípios de todas as coisas que existem na esfera da existência gerada, segue-se, naturalmente, que, respondendo à causa que compreende os eventos futuros, ele os prognostica, conforme organizado por seus princípios antecedentes. Além disso, no entanto, quando junta as seções divididas de vida e energia espiritual nas totalidades (essências divinas) de onde foram tiradas, cria uma arte de adivinhação mais perfeita do que esta. Pois, então, é preenchido pelo todo com todo tipo de conhecimento e, assim, mais frequentemente atinge a verdadeira concepção em relação aos eventos que estão ocorrendo no mundo. No entanto, quando se une aos deuses por meio dessa energia liberada, recebe no instante abundâncias de percepções absolutamente genuínas, das quais dá a verdadeira solução oracular dos sonhos divinos, e daí em diante estabelece os princípios absolutamente genuínos do conhecimento. Se, por outro lado, a alma mescla sua natureza espiritual e divina com os seres superiores, suas imagens mentais serão então mais puras e puras, seja em relação aos deuses, seja em relação a seres essencialmente incorpóreos; ou, para falar em termos simples, em relação a tudo o que contribui para a verdade, aquilo que se relaciona com o mundo da mente. Se, no entanto, exalta as noções das coisas pertencentes ao mundo da criação aos deuses, suas causas, recebe deles, além disso, um poder e uma capacidade de saber que raciocina inteligentemente tanto das coisas que foram como das coisas que serão. ser. a partir do qual dá a verdadeira solução oracular dos sonhos divinos, e daí em diante estabelece os princípios absolutamente genuínos do conhecimento. Se, por outro lado, a alma mescla sua natureza espiritual e divina com os seres superiores, suas imagens mentais serão então mais puras e puras, seja em relação aos deuses, seja em relação a seres essencialmente incorpóreos; ou, para falar em termos simples, em relação a tudo o que contribui para a verdade, aquilo que se relaciona com o mundo da mente. Se, no entanto, exalta as noções das coisas pertencentes ao mundo da criação aos deuses, suas causas, recebe deles, além disso, um poder e uma capacidade de saber que raciocina inteligentemente tanto das coisas que foram como das coisas que serão. ser. a partir do qual dá a verdadeira solução oracular dos sonhos divinos, e daí em diante estabelece os princípios absolutamente genuínos do conhecimento. Se, por outro lado, a alma mescla sua natureza espiritual e divina com os seres superiores, suas imagens mentais serão então mais puras e puras, seja em relação aos deuses, seja em relação a seres essencialmente incorpóreos; ou, para falar em termos simples, em relação a tudo o que contribui para a verdade, aquilo que se relaciona com o mundo da mente. Se, no entanto, exalta as noções das coisas pertencentes ao mundo da criação aos deuses, suas causas, recebe deles, além disso, um poder e uma capacidade de saber que raciocina inteligentemente tanto das coisas que foram como das coisas que serão. ser. e daí em diante estabelece os princípios absolutamente genuínos do conhecimento. Se, por outro lado, a alma mescla sua natureza espiritual e divina com os seres superiores, suas imagens mentais serão então mais puras e puras, seja em relação aos deuses, seja em relação a seres essencialmente incorpóreos; ou, para falar em termos simples, em relação a tudo o que contribui para a verdade, aquilo que se relaciona com o mundo da mente. Se, no entanto, exalta as noções das coisas pertencentes ao mundo da criação aos deuses, suas causas, recebe deles, além disso, um poder e uma capacidade de saber que raciocina inteligentemente tanto das coisas que foram como das coisas que serão. ser. e daí em diante estabelece os princípios absolutamente genuínos do conhecimento. Se, por outro lado, a alma mescla sua natureza espiritual e divina com os seres superiores, suas imagens mentais serão então mais puras e puras, seja em relação aos deuses, seja em relação a seres essencialmente incorpóreos; ou, para falar em termos simples, em relação a tudo o que contribui para a verdade, aquilo que se relaciona com o mundo da mente. Se, no entanto, exalta as noções das coisas pertencentes ao mundo da criação aos deuses, suas causas, recebe deles, além disso, um poder e uma capacidade de saber que raciocina inteligentemente tanto das coisas que foram como das coisas que serão. ser. suas imagens mentais serão então mais puras e puras, seja em relação aos deuses, seja em relação a seres essencialmente incorpóreos; ou, para falar em termos simples, em relação a tudo o que contribui para a verdade, aquilo que se relaciona com o mundo da mente. Se, no entanto, exalta as noções das coisas pertencentes ao mundo da criação aos deuses, suas causas, recebe deles, além disso, um poder e uma capacidade de saber que raciocina inteligentemente tanto das coisas que foram como das coisas que serão. ser. suas imagens mentais serão então mais puras e puras, seja em relação aos deuses, seja em relação a seres essencialmente incorpóreos; ou, para falar em termos simples, em relação a tudo o que contribui para a verdade, aquilo que se relaciona com o mundo da mente. Se, no entanto, exalta as noções das coisas pertencentes ao mundo da criação aos deuses, suas causas, recebe deles, além disso, um poder e uma capacidade de saber que raciocina inteligentemente tanto das coisas que foram como das coisas que serão. ser. Ele não apenas analisa cada período de tempo e examina os eventos que devem ocorrer no período, mas também participa da organização, gerenciamento e correção dos mesmos. Não só cura corpos doentes, mas também restaura a ordem entre os homens muitas coisas que eram discordantes e desordenadas. Também dá descobertas de artes, regulamentos apropriados para a administração da lei e instituições de costumes. Assim, nos templos de Asclépio, não apenas as doenças são extintas por sonhos de origem divina, mas por meio de manifestações noturnas a arte médica é combinada com as visões sagradas.

Todo o exército de Alexandre foi salvo quando em perigo iminente de ser destruído durante a noite, Dionísio (Baco) aparecendo em sonho e indicando o caminho para ser libertado de calamidades desesperadas. Aphutis, da mesma forma, quando foi sitiada pelo rei Lysander, foi salva por meio de sonhos enviados de Amon; ele retirando suas tropas no menor prazo e levantando o cerco sem demora.

No entanto, por que é necessário referir-se especificamente a eventos que ocorrem diariamente e exibem uma energia superior à fala? Essas coisas, portanto, que foram estabelecidas em relação à adivinhação dos deuses durante o sono, tanto quanto ao que é e ao benefício que proporciona aos seres humanos, certamente são suficientes.


TOKENS DE POSSE GENUÍNA

E então tu afirmas o seguinte: “Da mesma maneira, muitos também chegam a uma percepção do futuro por meio de um arrebatamento entusiástico e um impulso divino, quando ao mesmo tempo estão tão completamente despertos que têm os sentidos em plena atividade. de modo algum seguem o assunto de perto, ou pelo menos não o atendem tão de perto quanto quando em sua condição normal”.

Bem aqui eu desejo mostrar os sinais nessas ocorrências daqueles que são realmente possuídos pelos deuses. Pois eles ou colocaram toda a sua vida à disposição como um veículo ou órgão para os deuses inspiradores, ou trocam a vida humana pela divina, ou então levam sua própria vida em referência à divindade. Eles não estão agindo pelos sentidos, nem são vigilantes como aqueles cujos sentidos são despertados para maior agudeza, nem tentam estudar o futuro, nem são movidos como aqueles que são ativos por impulso. Por outro lado, eles não se entendem, nem como eram antigamente, nem de outra maneira; nem, em suma, eles exercem sua própria inteligência por si mesmos, nem apresentam nenhum conhecimento superior próprio.

O principal sinal pode ser aduzido da seguinte forma: muitos, através do affiatus divino, não são queimados quando levados ao fogo, nem quando o fogo os toca. Muitos, também, que são queimados, não percebem, porque neste caso não estão vivendo a vida de um animal. Alguns, também, que são perfurados com cuspe não o sentem; e outros que foram atingidos nos ombros com machados, e outros ainda cujos braços são cortados com facas, não se importam com isso. Aliás, suas atuações. não são nada usuais com os seres humanos. Para aqueles que são divinamente possuídos, lugares inacessíveis tornam-se acessíveis: eles são lançados no fogo; eles passam pelo fogo eles passam por rios como as donzelas sagradas em Kastabalis. A partir desses exemplos, mostra-se que aqueles que são entusiastas não pensam em si mesmos e que não vivem uma vida humana ou animal no que diz respeito aos sentidos ou impulsos naturais, mas o trocam por outra mais divina. vida pela qual são inspirados e pela qual são mantidos.


OUTROS TOKENS — O CORPO LEVANTADO NO AR

Existem verdadeiramente muitas formas de possessão divina, e a inspiração divina é posta em movimento de muitas maneiras. Portanto, há muitos sinais diferentes disso. Pois, por um lado, os deuses pelos quais somos inspirados são diferentes e comunicam uma inspiração diferente; e, por outro lado, mudando o modo dos transportes divinos, ocasiona outra forma de impulso divino. Pois ou a divindade nos possui, ou nós nos tornamos inteiros do deus, ou atuamos em comum com ele. Às vezes compartilhamos o poder supremo ou último da divindade, outras vezes o intermediário e às vezes o primeiro. Ao mesmo tempo, há uma participação nua desses arrebatamentos; em outro também há comunhão; e às vezes, novamente, há uma união completa. Ou a alma goza sozinha, ou a tem com o corpo, Destas diversidades segue-se que os sinais distintivos que denotam aqueles que são inspirados são de muitos tipos. Não só entre eles estão os movimentos do corpo e de partes específicas, mas também o seu perfeito repouso, e também ordens e danças harmoniosas e vozes musicais, ou os contrários destas. O corpo também é visto erguido, ou aumentado de tamanho, ou carregado no ar, ou aparecem em relação a ele ocorrências contrárias a estas. Da mesma forma, deve-se observar uma uniformidade de voz de acordo com a extensão, ou com muitos desvios com intervalos de silêncio e irregularidades. Novamente, às vezes, os sons são aumentados ou relaxados de acordo com as regras da música e, às vezes, de outra maneira.


DESCIDA DO ESPÍRITO DIVINO E DO FOGO

O principal na evocação de um espírito é que o espírito é visto descendo e entrando em um indivíduo, também sua importância e espécie, e ele é misticamente persuadido e governado por ele. A forma do fogo é vista pelo receptor antes do recebimento do espírito e, às vezes, quando o deus está descendo ou quando ele está se retirando, torna-se visível a todos os observadores. A partir dessa manifestação, o sinal do deus que é o mais genuíno, o mais potente e o mais perfeitamente ordenado torna-se conhecido com certeza; e não é apenas apropriado proclamar o que é verdadeiro em relação a certos assuntos, mas também exibir o poder ou completar o rito com os adeptos. Mas aqueles que, sem presenciar esses espetáculos sagrados nos Ritos Sagrados, efetuam a conjuração dos espíritos de alguma maneira invisível, tateiam seu caminho como na escuridão e nada sabem do que estão fazendo, exceto alguns sinais muito pequenos que se manifestam através do corpo da pessoa que é divinamente inspirada e algumas outras coisas que são claramente visíveis; e eles também são ignorantes de tudo da inspiração divina que está velada na invisibilidade.

Mas voltando dessa digressão. Se a presença do fogo dos deuses e de uma forma inefável de luz vinda de fora permear o indivíduo que está sob controle, preenchê-lo completamente, ter domínio absoluto sobre ele e envolvê-lo por todos os lados para que ele não possa emitir energia próprio, que sentido ou esforço mental ou propósito próprio pode ter aquele que recebe o fogo divino? Ou que impulso meramente humano pode então se insinuar, ou que recepção humana da paixão ou êxtase ou desvio da imaginação, ou qualquer outra coisa do tipo, tal como muitos concebem, pode ocorrer?

Que tais sejam, então, os sinais divinos da genuína inspiração dos deuses, que qualquer um, tendo em mente, não se desviará do conhecimento correto em relação a isso.


ENTUSIASMO OU INSPIRAÇÃO DIVINA

No entanto, não é suficiente aprender essas coisas sozinho, nem pode alguém que conhece apenas essas coisas tornar-se perfeito no superconhecimento divino. Por outro lado, é necessário saber também o que é realmente entusiasmo ou possessão divina e como se desenvolve. A conjectura de que é um arrebatamento do entendimento por um afflatus daemoniano é totalmente falsa. O entendimento humano, se é verdadeiramente assim possuído, não se deixa levar. Não de daemons, mas de deuses. vem a inspiração. Realmente, por outro lado, não é simplesmente um êxtase ou transe extático, mas, ao contrário, uma exaltação e passagem à condição superior; ao passo que a distração mental e o êxtase indicam uma reviravolta geral para pior. Portanto, uma pessoa que declara isso pode falar dos resultados em relação aos indivíduos entheast e ainda assim não dar nenhuma instrução com relação ao assunto principal. Isso, no entanto, consiste em apegar-se a todas essas manifestações de divindade às quais a condição de êxtase posteriormente sucede. Ninguém, portanto, pode justamente supor que a condição do entusiasmo é da alma e das faculdades que lhe pertencem, ou da mente ou das energias ou da enfermidade corporal, ou que sem este último concomitante pode não ocorrer e ser, naturalmente, a causa subjacente. Pois a questão da possessão e inspiração divinas não é, em nenhum sentido, uma conquista humana, nem tem origem em órgãos e energias humanas. Ao contrário, estes são subordinados, e a Divindade os emprega como instrumentos. Nem a alma nem o corpo do indivíduo têm a menor influência no assunto, mas ele exerce toda a função de adivinhação por si mesmo; e sendo livre, sem mistura de nada estranho; ele trabalha de acordo com sua própria natureza. e a Divindade os emprega como instrumentos. Nem a alma nem o corpo do indivíduo têm a menor influência no assunto, mas ele exerce toda a função de adivinhação por si mesmo; e sendo livre, sem mistura de nada estranho; ele trabalha de acordo com sua própria natureza. e a Divindade os emprega como instrumentos. Nem a alma nem o corpo do indivíduo têm a menor influência no assunto, mas ele exerce toda a função de adivinhação por si mesmo; e sendo livre, sem mistura de nada estranho; ele trabalha de acordo com sua própria natureza.

Portanto, sendo as vaticínios assim realizadas como descrevo, elas são, com certeza, incapazes de serem inverídicas. Mas quando a Alma começa de antemão ou se perturba nesse meio tempo ou participa do corpo, e interrompe a harmonia divina, as adivinhações tornam-se tumultuosas e falsas, e a inspiração não é mais verdadeira ou genuína.


ORIGEM DO ARREBATAMENTO ENTÉSTICO

Suponhamos, portanto, que a genuína arte de adivinhar fosse uma libertação do divino da outra alma .ou uma separação da mente por si mesma ou uma extensão de seu alcance, ou que era uma veemência e extensão de energia ou paixão ou um aguçamento e estímulo do entendimento ou uma inspiração da mente. Todas essas coisas sendo condições que são postas em movimento por nossa própria alma, pode-se supor com razão que o entusiasmo ou a inspiração têm a mesma origem. Mas se o corpo deve ser considerado como a causa do êxtase ou transe inspirado, por causa de certos temperamentos, melancólicos ou outros, ou, para falar mais particularmente, por causa do calor, frio e umidade, ou alguma forma de estes ou, em uma palavra, a mistura ou temperagem deles ou a respiração, ou mais ou menos destes, neste caso a condição corporal seria a causa da aberração, e surgiria dos distúrbios físicos. Se, porém, a origem provém de ambos, do corpo e da alma, na medida em que estes se fundem, tal atividade será comum a eles como um único ser vivo. Mas, ao contrário, não é uma questão do corpo, nem da alma, nem dos dois juntos. Pois não há nisso nenhuma causa de aberração divina, e não é da ordem da natureza que coisas superiores sejam geradas daquelas que são inferiores.

Por outro lado, é necessário investigar as causas do frenesi divino. Essas são as iluminações que vêm dos deuses, as inspirações que são transmitidas por eles e a autoridade absoluta deles, que não apenas abrange todas as coisas em nós, mas bane inteiramente as noções e atividades que são peculiarmente nossas. O frenesi faz cair as palavras que não são pronunciadas com o entendimento de quem as fala; mas declara-se, ao contrário, que soam com uma boca frenética, sendo os falantes todos subservientes e inteiramente controlados pela energia da inteligência dominante. Todo entusiasmo é de tal caráter e é levado à perfeição por causas desse tipo; portanto, é por impressão, e não com exatidão precisa, que falamos em relação a ela.


A MÚSICA NOS RITOS ARCANOS.

Além dessas coisas, você observa o seguinte: “Assim também alguns outros desses extáticos ficam entusiasmados ou inspirados quando ouvem címbalos, tambores ou algum canto coral, como, por exemplo, aqueles que estão envolvidos nos ritos coribânticos, aqueles que são possuídos na festa Sabaziana e aqueles que estão celebrando os Ritos da Mãe Divina.”

É apropriado, portanto, contar as causas dessas coisas, como elas surgiram e qual explicação existe para a realização dos Ritos.

Essas alusões que você faz, a saber, que a música nesses festivais é excitante e apaixonante; que o som das flautas causa ou cura condições de aberração; que a música muda os temperamentos ou disposições do corpo; que por algumas das canções corais o frenesi báquico é excitado, mas por outras as orgias báquicas são feitas cessar; como as diferenças peculiares destes concordam com as várias disposições da alma, e também que os cânticos córicos peculiares vacilantes e variáveis, como os do Olimpo e outros do mesmo tipo, são adaptados à produção de êxtases .– todos eles me parecem ser declarados de maneira desfavorável à condição do enteado; pois eles são físicos e humanos em sua qualidade e desempenho, de acordo com nossa técnica, mas nada essencialmente divino aparece neles.

Afirmamos, portanto, não apenas que os gritos e cantos são sagrados aos deuses, cada um deles, como sendo peculiarmente seus, mas também que há uma relação de parentesco entre eles em sua própria ordem, de acordo com suas respectivas graus e poderes, os movimentos no próprio universo e os sons harmoniosos emitidos pelos movimentos Pela ação de tal relação das canções corais com os deuses é que sua presença realmente se torna manifesta, pois não há nada intervindo; e, portanto, tudo o que tem uma mera semelhança incidental com eles torna-se imediatamente participante deles. Também ocorre ao mesmo tempo uma perfeita posse e preenchimento com a essência e o poder divinos. Nem é porque o corpo e a alma estão um no outro e são afetados igualmente em simpatia pelas canções; mas, ao contrário, é porque a inspiração dos deuses não está separada da harmonia divina, e sendo aliada a ela, como sendo da mesma família, é compartilhada por ela em medidas justas. É, no entanto, despertado ou controlado, um ou outro, de acordo com a classificação específica dos deuses. Mas isso nunca deve ser chamado de separação, purificação ou remédio. Pois, em primeiro lugar, não é dispensado por causa de qualquer doença ou excesso ou pletora em nós, mas todo o início e curso de operação são dos deuses acima. ou um remédio. Pois, em primeiro lugar, não é dispensado por causa de qualquer doença ou excesso ou pletora em nós, mas todo o início e curso de operação são dos deuses acima. ou um remédio. Pois, em primeiro lugar, não é dispensado por causa de qualquer doença ou excesso ou pletora em nós, mas todo o início e curso de operação são dos deuses acima.

Pelo contrário, não é apropriado dizer que a alma consistia originalmente de harmonia e ritmo, pois nesse caso a condição de entheast é uma propriedade inerente somente da alma. Será melhor, portanto, trazer nosso discurso de volta a esta afirmação: que a alma, antes de dar-se ao corpo, era uma ouvinte da harmonia divina e, portanto, quando entrou em um corpo, ouviu tal as canções como especialmente preservam em todo o traço divino da harmonia, ele as seguiu com avidez, evocou delas a lembrança da harmonia divina, é levada junto com ela, torna-se intimamente aliada a ela e participa dela tanto quanto possível.

Portanto, geralmente podemos explicar dessa maneira a fonte da faculdade divina de adivinhação.


INSPIRAÇÃO E EXCITAÇÃO ORGÁSTICA

Vamos agora prosseguir com nosso raciocínio em relação a este assunto de adivinhação. Não podemos afirmar isso de início, a saber, que a Natureza está levando tudo ao seu próprio, pois ser entusiasta não é de modo algum uma obra da Natureza; nem podemos dizer que a composição e a qualidade do ar e do ambiente criam uma condição diferente nos corpos daqueles que são enfestados, pois os produtos divinos da inspiração nunca são modificados por poderes ou componentes corporais; nem podemos supor que a inspiração divina sancione condições e incidentes especiais, pois o dom dos deuses aos seres humanos é a doação de sua própria energia, e é superior a tudo da esfera da existência gerada. Mas como o poder das divindades korghantas é, em certo grau, de caráter guardião e aperfeiçoador, e os usos peculiares do culto Sabaziano preparam o entusiasmo báquico, a purificação das almas e as libertações de antigas incriminações, suas respectivas inspirações são, portanto, diferentes em todos os detalhes importantes.

Tu pareces pensar que aqueles que são arrebatados pela Mãe dos deuses são homens, pois tu os chamas, portanto, “Metrizontes”; mas isso não é verdade, pois as “Metrizontesæ” são principalmente mulheres. Muito poucos, no entanto, são do sexo masculino, e podem ser mais delicados. Esse entusiasmo tem um poder ao mesmo tempo engendrador de vida e aperfeiçoador, no qual difere de qualquer outra forma de frenesi.

Prosseguindo assim, após este caminho, no que resta da presente discussão, e distinguindo particularmente as inspirações das Ninfas ou de Pã, e suas outras diferenças específicas com relação aos poderes dos deuses, trataremos delas separadamente de acordo com suas características. respectivas particularidades; e deve, da mesma forma, explicar por que eles saem e passam tempo nas montanhas, por que alguns deles parecem amarrados e por que devem ser adorados por meio de oferendas. Da mesma forma, atribuiremos essas coisas às fontes da autoridade divina, pois elas possuem todo o poder em si mesmas; mas não afirmaremos que um acúmulo de lixo do corpo ou da alma precise ser limpo, nem que os períodos das estações sejam a causa de tais condições ruins, nem que o recebimento do que é semelhante e a retirada do contrário sejam um remédio para um excesso desse tipo. Pois todas essas coisas são colocadas na categoria do corpóreo e são inteiramente separadas de uma vida divina e espiritual. Cada um, no entanto, consegue realizar as operações que pertencem à sua própria natureza. Assim, os espíritos que são despertados pelos deuses e que excitam os seres humanos ao frenesi báquico ultrapassam todas as outras atividades humanas e naturais, e não é correto comparar suas operações com as que ocorrem de maneira ordinária; mas em relação àqueles que são totalmente estranhos e de origem mais antiga, é apropriado encaminhá-los aos deuses como autores. Uma forma de inspiração divina é, portanto, desse tipo e ocorre dessa maneira. Pois todas essas coisas são colocadas na categoria do corpóreo e são inteiramente separadas de uma vida divina e espiritual. Cada um, no entanto, consegue realizar as operações que pertencem à sua própria natureza. Assim, os espíritos que são despertados pelos deuses e que excitam os seres humanos ao frenesi báquico ultrapassam todas as outras atividades humanas e naturais, e não é correto comparar suas operações com as que ocorrem de maneira ordinária; mas em relação àqueles que são totalmente estranhos e de origem mais antiga, é apropriado encaminhá-los aos deuses como autores. Uma forma de inspiração divina é, portanto, desse tipo e ocorre dessa maneira. Pois todas essas coisas são colocadas na categoria do corpóreo e são inteiramente separadas de uma vida divina e espiritual. Cada um, no entanto, consegue realizar as operações que pertencem à sua própria natureza. Assim, os espíritos que são despertados pelos deuses e que excitam os seres humanos ao frenesi báquico ultrapassam todas as outras atividades humanas e naturais, e não é correto comparar suas operações com as que ocorrem de maneira ordinária; mas em relação àqueles que são totalmente estranhos e de origem mais antiga, é apropriado encaminhá-los aos deuses como autores. Uma forma de inspiração divina é, portanto, desse tipo e ocorre dessa maneira. consegue realizar as operações que pertencem à sua própria natureza. Assim, os espíritos que são despertados pelos deuses e que excitam os seres humanos ao frenesi báquico ultrapassam todas as outras atividades humanas e naturais, e não é correto comparar suas operações com as que ocorrem de maneira ordinária; mas em relação àqueles que são totalmente estranhos e de origem mais antiga, é apropriado encaminhá-los aos deuses como autores. Uma forma de inspiração divina é, portanto, desse tipo e ocorre dessa maneira. consegue realizar as operações que pertencem à sua própria natureza. Assim, os espíritos que são despertados pelos deuses e que excitam os seres humanos ao frenesi báquico ultrapassam todas as outras atividades humanas e naturais, e não é correto comparar suas operações com as que ocorrem de maneira ordinária; mas em relação àqueles que são totalmente estranhos e de origem mais antiga, é apropriado encaminhá-los aos deuses como autores. Uma forma de inspiração divina é, portanto, desse tipo e ocorre dessa maneira. e de origem mais antiga, é apropriado remetê-los aos deuses como autores. Uma forma de inspiração divina é, portanto, desse tipo e ocorre dessa maneira. e de origem mais antiga, é apropriado remetê-los aos deuses como autores. Uma forma de inspiração divina é, portanto, desse tipo e ocorre dessa maneira.


OS ORÁCULOS

Outro modo de adivinhação entheastic, o dos oráculos, é famoso e muito claro em muitos aspectos, sobre o qual você declara coisas como estas, a saber: “Outros são inspirados quando bebem água, como o sacerdote do Klarian Apollo em Kolophon; outros quando sentados sobre cavidades na terra, como as mulheres que entregam os oráculos em Delfos; outros quando dominados por vapores da água, como as profetisas em Branchidæ “.

Voce mencionou esses três oráculos pelo nome, não porque existem apenas estes, pois há muitos outros que você passou em silêncio; mas uma vez que estes são superiores aos outros, e por causa dos quais são mais procurados, tu estás suficientemente instruído no que diz respeito ao modo de adivinhação. Vou agora, porque você tem o suficiente dessas coisas, falar da arte oracular que foi enviada aos seres humanos pelos deuses. Faremos, portanto, nosso discurso em relação a esses três, e não deixaremos cair uma palavra a respeito dos muitos outros oráculos.

É reconhecido por todos que o oráculo de Kolophon dá suas respostas por meio da água. Há uma fonte em uma casa no subsolo, e dela o profeta bebe. Em certas noites marcadas, muitas cerimônias sagradas tendo ocorrido antes, ele bebe e entrega oráculos, mas ele não é visto pelos observadores presentes. É manifesto disso, portanto, que essa água possui uma qualidade oracular; mas como isso é assim, nem todo homem, como diz o ditado, pode saber. Pois parece que um espírito mântico se estendeu por ele; mas isso não é verdade. Pois o ser divino não circula entre seus participantes, assim dividido e repartido; mas, ao contrário, brilha sobre a fonte como se se doasse de fora e a enche com o poder mântico de si mesmo. em nós, através do qual nos tornamos capazes de conter a divindade; mas a presença do deus é diferente desta, e anterior a ela, e brilha de cima como o relâmpago. De fato, essa presença não abandona ninguém daqueles que, por natureza afim, estão em íntima união com ela; mas está imediatamente presente e emprega o profeta como instrumento, ele não sendo normalmente ele mesmo, nem ciente do que está dizendo ou onde está na terra. Assim, depois de dar os oráculos, ele recupera o controle de si mesmo em um momento posterior com dificuldade. De fato, antes de beber a água, ele jejua um dia e uma noite inteiros e, quando começa a ficar entusiasmado, retira-se sozinho para certos retiros sagrados. Assim, por esse afastamento e separação dos assuntos humanos, ele se torna puro e preparado para receber a divindade;

A profetisa de Delfos, no entanto, quer ela dê oráculos aos seres humanos de um espírito tênue e semelhante ao fogo trazido de algum lugar através de uma abertura, ou vaticina sentada no santuário interno, na cadeira de bronze com três pés ou nas quatro cadeira com pés sagrada para as divindades, entrega-se inteiramente ao espírito divino e é iluminada pelo raio do fogo. De fato, quando a névoa ígnea que sobe da abertura, densa e abundante, a envolve por todos os lados em um círculo, ela é preenchida por ela com uma luminosidade divina, e quando ela se senta na cadeira do deus ela entra em harmonia com o poder oracular inabalável da divindade, e dessas duas operações preparatórias ela se torna inteiramente o meio do deus. Então, verdadeiramente, o deus está presente, brilhando sobre ela separadamente, sendo ele mesmo diferente do fogo, do espírito, de seus lugares peculiares e de todo o aparato visível sobre o lugar, físico e sagrado.

A mulher também que profere os oráculos em verso em Branchidal, quer ela esteja segurando o cajado que foi apresentado pela primeira vez por uma divindade e se enche da luz divina, quer ela se senta sobre uma roda e prediz o que está para acontecer, ou quer ela mergulha os pés ou a borda de seu manto na água, ou recebe o deus inalando o vapor da água, ela se torna por todos esses meios preparada para a recepção e participa dele de fora.

Estas coisas, portanto, são claras à vista, a saber: a abundância de oferendas, a lei estabelecida de toda a sagrada observância e outras coisas que são realizadas de maneira digna de um deus, antes da resposta oracular, como o banhos da profetisa, seu jejum de três dias inteiros, sua permanência no santuário interior e já tendo a luz e desfrutando-a por muito tempo. Pois todas essas coisas tornam manifesto que há uma invocação da divindade e que ela se torna presente como se viesse de fora; e não apenas que a profetisa, antes de tomar sua posição no lugar costumeiro, recebe uma inspiração de um caráter maravilhoso, mas também no próprio espírito que é trazido da fonte mostra outra divindade mais antiga que vem à vista, separada da o lugar.